52古典>英语词典>state supreme court翻译和用法

state supreme court

英 [steɪt suːˈpriːm kɔːt]

美 [steɪt suːˈpriːm kɔːrt]

网络  州最高法院; 最高法院; 州最高法庭; 州的最高法院

法律

英英释义

noun

双语例句

  • He argued in front ofthe State Supreme court.
    他在州最高法院辩护过。
  • She valued public service and took a job doing research and writing for judges on the State Supreme Court in Manhattan.
    她重视公共服务,曾在位于曼哈顿的州最高法院工作,为法官做研究并撰写文件。
  • State governments have recently supplemented the labyrinth of takings doctrine created by the Supreme Court by assuming a prominent role in defining property rights.
    通过在财产权的定义里假设一个突出的角色,州政府最近弥补了由最高法院设立的营业所得收入条例的困境。
  • To supervise the work of the state council, the Central Military commission, the Supreme people's court and the Supreme people's procuratorate;
    监督国务院、中央军事委员会、最高人民法院和最高人民检察院的工作;
  • For their part, they argue in a lawsuit filed last week in State Supreme Court in Manhattan that it was the Kings who have diverted assets by hiding works in a warehouse in New York, transferring ownership of them to foreign corporations and selling them.
    上周,王守昆父子这边也向位于曼哈顿的州级最高法院提起诉讼,声称王娴歌夫妇把作品藏匿在纽约一间仓库中,并把它们的所有权转移给外国企业或予以出售,通过这种方式转移了资产。
  • State media reported last month that the Supreme People's Court dealt with 26 per cent more cases in 2009 than the previous year, and local court cases were up 6 per cent.
    上月,中国官方媒体报道称,2009年,最高人民法院受理案件同比上升26%,而地方法院受理案件同比上升了6%。
  • The judgement was overruled by the state Supreme court.
    此项判决被州最高法院驳回。
  • State lawyers said that their system guarantees that defendants are held responsible for crimes, if they are not insane, and argues that the Supreme Court should not use this case to declare for the first time a constitutional right to an insanity defense.
    州律师说,他们的法律系统保证被告在没有患精神病时须对犯罪行为负责,而且声称最高法院不该用这个案件破天荒地来支持精神错乱抗辩权。
  • That argument was rejected by the state Supreme Court, which noted that a mental evaluation showed his IQ was16 points higher than the standard of70 or below.
    这项请求被最高法院否决,因为其智力测验得分要比70分这一标准高出16分。
  • The decision on temporary extradition shall be made by the State Council after obtaining consent of the Supreme People's Court or the Supreme People's Procuratorate, as the case may be.
    临时引渡的决定,由国务院征得最高人民法院或者最高人民检察院的同意后作出。